Лицензионное соглашение


Условия использования


Добро пожаловать www.vibero.org. Настоящие Условия обслуживания содержат положения и условия, которые регулируют любое использование нашей Платформы (как определено ниже) и Услуг (как определено ниже), а также всего контента, услуг и/или продуктов, доступных на Платформе или через нее (совместно именуемые «Услуги Vibero»).




Услуги Vibero предлагаются вам при условии вашего принятия без изменений (кроме Особых условий (как определено ниже), согласованных сторонами в соответствии с настоящими Условиями обслуживания), всех положений и условий, содержащихся в настоящем документе, и всех других операционных правил, политики (включая, помимо прочего, нашу Политику конфиденциальности), Руководство (как определено ниже) и любые его будущие модификации, а также процедуры, которые могут время от времени публиковаться на Платформе или предоставляться вам в Сервисах Vibero или через них (совместно именуемые «Условия»). При принятии вами (как определено ниже) настоящие Условия образуют юридически обязывающий договор между вами и Поставщиком (как определено ниже). Если вы принимаете настоящие Условия от имени юридического лица, такого как ваш работодатель или компания, в которой вы работаете, вы заявляете, что у вас есть юридические полномочия связывать это юридическое лицо.


ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ УСЛОВИЯ. РЕГИСТРИРУЯСЬ, ОСУЩЕСТВЛЯЯ ДОСТУП, ПРОСМОТР И/ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСЛУГ VIBERO, ВЫ ПОДТВЕРЖДАЕТЕ, ЧТО ПРОЧИТАЛИ, ПОНЯЛИ И СОГЛАШАЕТЕСЬ СОБЛЮДАТЬ ЭТИ УСЛОВИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ СОБЛЮДАТЬ ЭТИ УСЛОВИЯ, НЕ ПОЛУЧАЙТЕ ДОСТУП, НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПЛАТФОРМУ ИЛИ УСЛУГИ VIBERO.


Поставщик может по своему собственному усмотрению принять решение о приостановке или прекращении доступа или использования Услуг Vibero любому, кто нарушает настоящие Условия.


Если вы зарегистрируетесь для получения бесплатной пробной версии Услуг Vibero, такая бесплатная пробная версия будет регулироваться применимыми положениями настоящих Условий.


Исходным языком настоящих Условий является Русский. Поставщик может предоставить переводы для удобства. В случае противоречий между оригинальной и иностранной версией и каким-либо переводом Русская версия имеет преимущественную силу.




Определения

Определения

Счет

основное средство для доступа к Услугам Vibero и их использования при условии уплаты Платы, указанной в выбранном Плане;

Активность

Использование платформы или функционала Vibero по прямому или косвенному назначению;

Дополнительные условия

Положения, применимые к использованию Клиентом конкретной Функции, указанной Поставщиком в соответствующих разделах Услуг Vibero;

Авторизация

Набор прав и привилегий на Сайте, предоставленный Пользователю Клиентом;

Клиент

Физическое или юридическое лицо, принявшее настоящие Условия с Поставщиком;

Данные клиента

Файлы и любые другие цифровые данные и информация, которые используются Услугами Vibero или иным образом вводятся в Систему Клиентом (включая конкретных Пользователей, Продукты, Лица, Организации, Действия, Реализация бизнес деятельности и Сделки, связанные с Клиентом);

Материалы

Любые данные и информация, доступные через Сервисы Vibero или содержащиеся в структуре Системы, статьи, документы, брошюры, презентации, фотографии, изображения, аудиовизуальные произведения, другие информационные материалы и любые комментарии;

Особенность

Функция или набор функций, обеспечивающих определенные возможности в пределах Услуг Vibero, как это определено Поставщиком;

Платеж

Регулярная оплата за использование активированного Аккаунта;

Файлы

Документы любого вида (изображения, электронные таблицы, текстовые файлы и т. д.), которые вставляются в Систему Клиентом и обычно связаны с конкретной Сделкой, Лицом или Организацией;

Бесплатная пробная версия

Временный доступ для опробования Веб-сайта и Услуг Vibero в соответствии с любым выбранным Планом без уплаты Платежа;

Методические рекомендации

Дополнительные рекомендации, инструкции или правила, применимые к определенным Функциям, приложениям, продуктам или услугам, которые могут время от времени публиковаться на Платформе или иным образом предоставляться в Сервисах Vibero или через них;

Организация

Юридические лица (например, компании) и другие юридические лица, с которыми этот Клиент заключает Сделки;

Материалы Vibero

визуальные интерфейсы, графика, дизайн, системы, методы, информация, компьютерный код, программное обеспечение, услуги, «внешний вид», организация, компиляция контента, кода, данных и всех других элементов Услуг Vibero;

Услуги Vibero

Веб-сайт, Система, Контент, Платформа и весь контент, услуги и/или продукты, доступные на Платформе или через нее;

Компания Vibero

Адрес

План

различные критерии, связанные с использованием и функциональностью Услуг Vibero и на которых основана Плата;

Платформа

Приложение для управления взаимоотношениями с клиентами Vibero;

Конфиденциальная информация

Означает номера кредитных или дебетовых карт; номера финансовых счетов или банковские инструкции; выданные государством идентификационные номера (например, номера социального страхования, номера паспортов), биометрические данные, личную информацию о здоровье (или другую информацию, защищенную в соответствии с применимыми законами о защите данных о здоровье), личную информацию о детях, защищенную в соответствии с любыми законами о защите данных о детях, и любые другая информация или комбинации информации, которые подпадают под определение «особых категорий данных» в соответствии с GDPR или любым другим применимым законодательством, касающимся конфиденциальности и защиты данных.

Специальные условия

Любые сведения, спецификации и условия, по которым стороны согласились отступить от настоящих Условий;

Поставщик

В зависимости от контекста, Vibero

Система

интегрированное решение облачных вычислений для предоставления Услуг Vibero, включая приложения, программное обеспечение, оборудование, базы данных, интерфейсы, связанные носители, документацию, обновления, новые выпуски и другие компоненты или материалы, предоставляемые вместе с ними;

Пользователь

Физическое лицо, получившее Разрешение на использование Учетной записи от имени Клиента;

Веб-сайт

компиляция всех веб-документов (включая изображения, файлы php и html), доступных через www.vibero.org или его поддомены или домены с идентичными именами в других основных доменах и принадлежащих Поставщику.

2. Полномочия на заключение настоящих Условий с Поставщиком


Использование Услуг Vibero возможно при условии принятия настоящих Условий. Чтобы принять настоящие Условия от своего имени или от имени Клиента, лицо должно иметь для этого дееспособность. В случае физического лица, физическое лицо должно быть не моложе 18 лет или иметь действительное разрешение от своего законного представителя или опекуна. Если речь идет о юридическом лице, оно должно быть надлежащим образом учреждено и иметь хорошую репутацию.


Условия принимаются, как только происходит одно из следующих событий:

  1. лицо получило подтверждение создания Учетной записи и необходимые учетные данные от Поставщика для входа в свою Учетную запись; или
  2. для тех Сервисов Vibero и частей Веб-сайта, использование которых не зависит от создания Учетной записи, в момент получения доступа к таким сервисам.

Вы не можете без предварительного письменного согласия Поставщика получать доступ к Услугам Vibero


(I) в производственных целях,


(II) если вы являетесь конкурентом Vibero,


(III) для мониторинга доступности, производительности или функциональности Услуг Vibero


(IV) для других целей сравнительного анализа или конкуренции.


После принятия настоящие Условия остаются в силе до тех пор, пока не будут прекращены, как это предусмотрено в настоящем документе.


3. Изменения условий


Поставщик оставляет за собой право по своему собственному усмотрению изменять, модифицировать, добавлять или удалять части Условий в любое время, публикуя такие изменения на Платформе или в Сервисах Vibero или через них. Пожалуйста, периодически проверяйте настоящие Условия на наличие изменений. Ваше дальнейшее использование Услуг Vibero после публикации таких изменений, как указано выше, означает ваше обязывающее согласие с такими изменениями. Такие измененные Условия автоматически вступают в силу в зависимости от того, что произойдет раньше:


(I) продолжение использования вами Услуг Vibero


(II) 30 дней с момента публикации таких измененных Условий на Платформе или через нее. Несмотря на вышеизложенное, разрешение любого спора, возникающего между вами и Поставщиком, будет регулироваться Условиями, действующими на момент возникновения такого спора.


4. Наши обязанности


4.1. Предоставление услуг Vibero


Поставщик обязуется


(а) предоставить Клиенту Услуги Vibero, Контент и Данные Клиента в соответствии с настоящими Условиями,


(b) предоставить Клиенту применимую стандартную поддержку Услуг Vibero без дополнительной оплаты и/или расширенную поддержку (за дополнительную плату). взимать плату, если применимо,


(c) приложить коммерчески разумные усилия, чтобы сделать Услуги Vibero доступными 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, за исключением:


(I) запланированный простой (о котором Поставщик должен предварительно уведомить по электронной почте, как это предусмотрено в Руководстве)


(II) любая недоступность, вызванная обстоятельствами, находящимися вне разумного контроля Поставщика, включая, например, стихийное бедствие, действие правительства, наводнение , пожар, землетрясение, гражданские беспорядки, террористический акт, забастовка или другая трудовая проблема, сбой или задержка провайдера интернет-услуг или атака типа «Хакерская атака сервиса».


4.2. Защита данных клиента


Поставщик будет поддерживать административные, физические и технические меры безопасности для защиты безопасности, конфиденциальности и целостности Данных клиента, как описано в Руководстве. Эти меры безопасности будут включать, помимо прочего, меры по предотвращению доступа, использования, изменения или раскрытия Данных Клиента персоналом Поставщика, за исключением


(a) предоставления Услуг Vibero и предотвращения или решения сервисных или технических проблем,


(b) по мере необходимости. По закону (Принудительное раскрытие информации)


(c) если Клиент или Пользователь прямо разрешают это в письменной форме.


Поставщик может использовать поставщиков услуг для оказания Услуг. Поставщик приложит коммерчески разумные усилия для обеспечения того, чтобы передача данных поставщикам услуг соответствовала требованиям, применимым к обработке данных Клиентами, и предоставит информацию о такой передаче данных в настоящих Условиях для рассмотрения Клиентом.


Соглашаясь с настоящими Условиями, Клиент уполномочивает Поставщика (общее письменное разрешение в значении статьи 28 (2) Регламента (ЕС) 2016/679) привлекать следующих поставщиков услуг для оказания Услуг. Поставщик должен предоставить предварительное уведомление за 10 рабочих дней до привлечения каких-либо новых поставщиков услуг в соответствии с общим разрешением Поставщика.


Список поставщиков услуг, обрабатывающих Данные клиента, можно увидеть здесь:


5. Использование служб Vibero


5.1 Создание учетной записи


Некоторые возможности, функции, части или элементы Сервисов Vibero могут быть использованы или доступны только владельцам Учетной записи. Лицо, желающее создать Учетную запись, должно:

  1. заполните регистрационную форму на веб-сайте или воспользуйтесь альтернативным способом, предоставленным торговым посредником, если доступ к Услугам Vibero приобретен у торгового посредника; и
  2. принять настоящие Условия, нажав «Зарегистрироваться» или другую подобную кнопку

Каждый Клиент может иметь только одну Учетную запись. Если несколько лиц должны использовать Учетную запись от имени Клиента, Клиент должен назначить таких лиц в качестве Пользователей. На каждого такого Пользователя распространяются ограничения, изложенные в настоящих Условиях.


Если Клиент назначил Пользователей и предоставил им Авторизацию, такие Пользователи будут считаться уполномоченными действовать от имени Клиента при использовании Учетной записи. Поставщик не несет ответственности за проверку действительности Авторизации любого Пользователя. Однако Поставщик может по своему усмотрению запросить дополнительную информацию или подтверждение полномочий человека. Если Поставщик не уверен, что Пользователю была предоставлена Авторизация, Поставщик может по своему усмотрению запретить такому Пользователю доступ к Услугам Vibero.


Пользователь может быть связан с несколькими Клиентами и Аккаунтами. Удаление Пользователя из одной Учетной записи не приведет к удалению Пользователя с Платформы, если он/она подключен к нескольким Учетным записям.


Клиент и любой Пользователь, связанный с Учетной записью, должны предоставить Поставщику достоверную, точную, актуальную и полную информацию о Клиенте, Пользователях или Учетной записи и поддерживать ее в актуальном состоянии.


5.2 Вход в учетную запись


Поставщик должен предоставить Клиенту имя пользователя и пароль («Учетные данные для входа»), которые будут использоваться для входа в его Учетную запись. Эти Учетные данные для входа не должны использоваться несколькими лицами. Если Клиент назначил нескольких Пользователей, каждому Пользователю будут предоставлены отдельные Учетные данные для входа. Клиент и каждый Пользователь несут ответственность за сохранение конфиденциальности всех учетных данных для входа, связанных с Учетной записью. Клиент должен незамедлительно уведомить Поставщика в случае любого раскрытия, потери или несанкционированного использования каких-либо Учетных данных для входа в систему;


5.3 Прекращение действия учетной записи


Клиент может прекратить действие настоящих Условий в любое время, как это предусмотрено в Разделе 17.


Поставщик должен безвозвратно удалить Учетную запись в течение шести месяцев с даты прекращения действия.


5.4 Сборы


Использование Аккаунта облагается Комиссией. При регистрации Аккаунта Клиент должен выбрать План. К разным планам применяются разные тарифы. Применимая Комиссия взимается авансом за ежемесячные или годовые платежные интервалы, если стороны не договорились об ином. Все сборы не подлежат возврату, т. е. возврат средств или кредитов не производится за периоды, когда Клиент не использовал активированную Учетную запись, использовал ее только частично, деактивировал Учетную запись или прекратил действие настоящих Условий в течение текущего платежного интервала. Если после регистрации Клиент решит перейти на более дорогой План, неиспользованная часть любых предоплаченных сборов будет применена к сбору более дорогого плана.


Все сборы не включают в себя все налоги, сборы или пошлины, применимые в соответствии с любым применимым законодательством, если иное не указано в настоящем документе. Клиент несет единоличную ответственность за уплату таких налогов, сборов или пошлин.


5.5 Изменение планов


Любой Клиент имеет право повысить или понизить текущий План в любое время, выбрав новый План из набора Планов, определенных Поставщиком. В таком случае с кредитной карты Клиента, зарегистрированной у Поставщика, будет автоматически списана Комиссия за следующий платежный интервал по ставке, указанной в новом Плане.


Понижение текущего Плана может привести к потере Функций, функциональных возможностей или емкости Учетной записи, а также к потере Данных клиента.


5.6 Бесплатная пробная версия


Новый Клиент может иметь право на бесплатную пробную версию, если Клиент не подал заявку на получение Учетной записи в результате продолжающейся маркетинговой кампании, организованной Поставщиком в сотрудничестве со своими партнерами. Клиент не обязан предоставлять какую-либо информацию о кредитной карте в течение периода Бесплатной пробной версии. Если период бесплатной пробной версии истек, учетная запись будет автоматически деактивирована. Чтобы предотвратить деактивацию или повторно активировать Учетную запись, Клиент должен выбрать подходящий План и оплатить первую Комиссию. Если Клиент не уплачивает первую Комиссию в течение 2 недель после истечения срока действия Бесплатной пробной версии, Поставщик имеет право навсегда удалить Учетную запись, включая все содержащиеся в ней Данные Клиента.


На любом этапе в течение Бесплатной пробной версии Клиент может подписаться на платный План Услуг Vibero, и при этом срок их Бесплатной пробной версии автоматически истечет.


В дополнение к текущему набору Планов Поставщик может предлагать специальные скидки и схемы мотивации (например, сборы за поиск новых клиетов и т. д.).

6. Оплата


Следующие положения применимы только в том случае, если вы приобретаете доступ к Услугам Vibero непосредственно у Поставщика. Если вы приобретаете доступ к Услугам Vibero через Торгового посредника, условия оплаты изложены в соглашении с вашим Торговым посредником.


6.1 Авторизация платежной карты


Поставщик может запросить предварительную авторизацию счета платежной карты Клиента до вашей покупки услуг Vibero, чтобы убедиться, что карта действительна и на ней есть необходимые средства или кредит для покрытия вашей покупки. Вы разрешаете такому счету платежной карты оплачивать любые суммы, описанные в настоящем документе, и разрешаете Поставщику списывать все суммы, описанные в настоящих Условиях, с такого счета карты. Вы соглашаетесь предоставлять Поставщику обновленную информацию о счете вашей платежной карты по запросу Поставщика и в любое время, когда ранее предоставленная информация становится недействительной.


6.2 Электронный счет-фактура


Если Поставщик не запросил предварительную авторизацию вашей платежной карты, то перед окончанием каждого платежного интервала Клиенту будет выставлен электронный счет на оплату Комиссии следующего платежного интервала. Клиент должен оплатить счет в срок, указанный в счете.


6.3 Сборы за перерасход


При задержке любых платежей Поставщик может потребовать от Заказчика уплаты процентов за просрочку (штраф за просрочку платежа) за период с момента наступления платежного обязательства до предоставления соответствующего исполнения.

7. Данные клиента


7.1 Загрузка данных клиента на платформу


Если Клиент загружает Данные Клиента на Платформу, такие Данные Клиента и любая обработка таких Данных Клиента должны соответствовать настоящим Условиям и применимому законодательству. Все права, права собственности и интересы в отношении Данных клиента принадлежат Клиенту или третьим лицам (включая Пользователей, лиц и Организации), независимо от того, были ли они опубликованы и/или загружены вами или предоставлены Поставщиком в Сервисах Vibero или через них. Загружая Данные клиента на Платформу, Клиент уполномочивает Поставщика обрабатывать Данные клиента. Клиент несет ответственность за обеспечение того, чтобы:

  1. Клиент и любой из Пользователей, связанных с Аккаунтом, не создают, не передают, не отображают и не делают доступными иным образом какие-либо Данные Клиента, которые нарушают условия настоящих Условий, права Поставщика, других Клиентов или Пользователей, лиц или Организаций или наносят ущерб ( например, вирусы, вредоносное ПО и другие деструктивные коды), оскорбительные, угрожающие, оскорбительные, беспокоящие, оскорбительные, клеветнические, вульгарные, непристойные, нарушающие частную жизнь другого лица, ненавистные или иным образом незаконные; и
  2. Клиент и все Пользователи, связанные с Учетной записью, имеют необходимые права на использование Данных клиента, в том числе на их вставку в Платформу и обработку с помощью Учетной записи.

7.2 Отсутствие гарантии точности


Поставщик не гарантирует какой-либо точности в отношении любой информации, содержащейся в любых Данных клиента, и настоятельно рекомендует вам тщательно обдумать, что вы передаете, отправляете или публикуете в Сервисах Vibero или через них. Вы понимаете, что за всю информацию, содержащуюся в Данных клиента, несет исключительную ответственность лицо, от которого были получены такие Данные клиента. Это означает, что Клиент, а не Поставщик, несет полную ответственность за все Данные Клиента, которые загружаются, публикуются, передаются или иным образом становятся доступными через Сервисы Vibero, а также за любые действия, предпринимаемые Поставщиками или другими Клиентами или Пользователями в качестве результат таких Данных Клиента.

7.3 Конфиденциальная информация и незаконные данные клиентов


Вы не будете использовать Сервис Vibero каким-либо образом, нарушающим настоящие Условия, для обработки Конфиденциальной информации или Данных клиента, которые каким-либо образом запрещены законом.


Поставщик не обязан предварительно проверять, отслеживать или фильтровать какие-либо Данные клиента или их обработку Клиентом, чтобы определить, являются ли они Конфиденциальной информацией или незаконными по своему характеру. Однако, если у Поставщика есть основания полагать, что Клиент обрабатывает незаконные Данные клиента или Конфиденциальную информацию, или действия по их обработке являются незаконными по своему характеру, Поставщик имеет право:

  1. уведомить Клиента о таких незаконных Данных клиента или конфиденциальной информации;
  2. запретить его публикацию в Сервисах Vibero;
  3. потребовать от Клиента привести незаконные Данные Клиента в соответствие с настоящими Условиями и применимым законодательством;
  4. временно или навсегда удалить незаконные Данные клиента или Конфиденциальную информацию из Сервисов Vibero, ограничить доступ к ним или удалить их.

Если Поставщику будут представлены убедительные доказательства того, что Данные Клиента не являются незаконными или Конфиденциальной информацией, Поставщик может по своему усмотрению восстановить такие Данные Клиента или Конфиденциальную информацию, которые были удалены из Услуг Vibero, Учетная запись или доступ к которым был ограничен.


Кроме того, если Поставщик считает, что по своему усмотрению Данные клиента нарушают применимые законы, правила или нормы или настоящие Условия или являются конфиденциальной информацией, Поставщик может (но не обязан) удалить такие Данные клиента в любое время с или без уведомления.


Не ограничивая общий характер предыдущего предложения, Pipedrive Inc соблюдает Закон об авторском праве в цифровую эпоху и удалит Данные клиента с Платформы после получения соответствующего уведомления об удалении.


Служба Vibero не предназначена для соблюдения отраслевых нормативных актов, таких как Закон о переносимости и подотчетности медицинского страхования (HIPAA) или Федеральный закон об управлении информационной безопасностью (FISMA), поэтому вы не можете использовать службы Pipedrive, если ваши сообщения могут быть затронуты. к таким законам. Вы не можете использовать Сервис Pipedrive таким образом, который нарушает Закон Грэмма-Лича-Блайли (GLBA). Ничто, содержащееся в этом разделе, не ограничивает ограничения использования, относящиеся к конфиденциальной информации в соответствии с Условиями.


ВЫ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО СЛУЖБЫ VIBERO НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ОБРАБОТКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ УПРАВЛЕНИЯ ЕЮ, И, СООТВЕТСТВЕННО, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБЫ VIBERO ДЛЯ СБОРА, УПРАВЛЕНИЯ ИЛИ ОБРАБОТКИ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ. МЫ НЕ НЕСЕМ И МЫ ОСОБЕННО ОТКАЗЫВАЕМСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КОТОРАЯ МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬСЯ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ СЛУЖБЫ ПОДПИСКИ ДЛЯ СБОРА, ОБРАБОТКИ ИЛИ УПРАВЛЕНИЯ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ.


7.4 Принудительное раскрытие информации


Поставщик может раскрывать конфиденциальную информацию Клиента в той мере, в какой это требуется по закону. В таком случае Поставщик приложит коммерчески обоснованные усилия, чтобы предварительно уведомить Клиента о принудительном раскрытии информации (в той мере, в какой это разрешено законом), а Клиент должен за свой счет оказать разумную помощь, если Клиент желает оспорить раскрытие информации. Если Поставщик обязан по закону раскрыть конфиденциальную информацию Клиента в рамках гражданского разбирательства, в котором Поставщик является стороной, и Клиент не оспаривает раскрытие, Клиент возместит Поставщику его разумные затраты на сбор и обеспечение безопасного доступа к этой конфиденциальной информации.


8. Услуги


8.1 Использование услуг Vibero.


В соответствии с настоящими Условиями и уплатой соответствующей Платы за услуги Поставщик предоставляет Клиенту и его авторизованным пользователям неисключительную, не подлежащую передаче и не подлежащую сублицензированию лицензию на использование Услуг Vibero для:

  1. собирать, хранить и систематизировать данные клиентов, например добавлять новых лиц и организации, создавать конвейеры и добавлять этапы в эти конвейеры, создавать отчеты на основе данных клиентов, добавлять сделки в этапы и отслеживать их развитие на следующих этапах, добавлять предлагаемые продукты для продажи лицам и организациям; добавлять новых Пользователей и предоставлять им Авторизации, назначать Активности конкретному Пользователю;
  2. изменять и удалять Данные Клиента;
  3. настраивать стандартные Компоненты или функции Услуг Vibero;
  4. получать разумную помощь и рекомендации от Поставщика в отношении использования Услуг Vibero.

Если Поставщик определяет, что использование Клиентом Услуг выходит за рамки разрешенного и предполагаемого использования, как указано в настоящем документе, или использование полосы пропускания Услуги или каких-либо функций или функций является значительно чрезмерным по сравнению с другими Пользователями, Поставщик оставляет за собой право приостановить действие соответствующего Клиента. Аккаунт (или его часть) до тех пор, пока Клиент не заверит Поставщика, что Клиент воздержится от дальнейшего злоупотребления Услугами.


8.2 Техническая поддержка


Поставщик обязуется оказывать разумную техническую поддержку Клиенту и его авторизованному Пользователю по обоснованному запросу Клиента. Поставщик должен ответить на запросы поддержки от Клиента, используя контакты, указанные ниже, как можно скорее. Ответы на запросы Клиентов и Пользователей, принявших настоящие Условия, но не имеющих Учетной записи, могут быть менее целесообразными или вообще не осуществляться.


Контакты для всех запросов поддержки:

  1. мгновенное сообщение,
  2. встроенное приложение для уведомлений на веб-странице или
  3. Электронная почта: info@vibero.org

Несмотря на вышеизложенное, если вы приобрели доступ к Услугам Vibero у Торгового посредника, то первая линия технической поддержки будет предоставляться Торговым посредником, а не Поставщиком.


8.3 Изменения в сервисе


Поставщик оставляет за собой право время от времени изменять Услуги Vibero или любую их часть или элемент без предварительного уведомления, включая, помимо прочего:

  1. ребрендинг Сервисов Vibero по своему усмотрению;
  2. временное или постоянное прекращение предоставления или прекращения разработки какой-либо конкретной Услуги Vibero, части или элемента Платформы;
  3. принятие таких мер, которые необходимы для защиты прав Поставщика при любом использовании Услуг Vibero, которое может быть разумно истолковано как нарушение прав интеллектуальной собственности Поставщика, распространение интернет-вирусов, червей, троянских коней, вредоносных программ и других деструктивных или незаконных действий.

В соответствующих случаях Клиент может быть уведомлен о таких изменениях при входе в Учетную запись. Изменения, включая изменение применимых тарифов на Услуги Vibero, вступают в силу за тридцать (30) дней до даты вступления в силу таких изменений.


Если Клиент не принимает изменение, Клиент должен уведомить об этом Поставщика или Торгового посредника (если Клиент приобрел доступ к Услугам Vibero у Торгового посредника) до даты вступления изменения в силу, и действие настоящих Условий прекращается с даты вступления изменения в силу. Продолжение использования Клиентом Услуг Vibero или любой их части или элемента после даты вступления изменения в силу означает его согласие с изменениями. Поставщик не несет ответственности перед Клиентом или любым третьим лицом за любое изменение, приостановку или прекращение Услуг Vibero или любой их части или элемента.


8.4 Дополнительные функции


Поставщик может время от времени предоставлять дополнительные Функции через Услуги Vibero, которые могут регулироваться Дополнительными условиями. Использование Клиентом любой такой Функции зависит от его принятия Дополнительных условий, представленных в соответствующей Функции, или настоящих Условий обслуживания.


8.5 Бета-сервисы


Поставщик может предлагать определенные Функциональные возможности для целей тестирования и оценки («Бета-услуги» или «Бета-услуги»). Поставщик оставляет за собой право полностью или частично прекращать, в любое время и время от времени, временно или постоянно, любую из Бета-служб с уведомлением Клиента или без него. Клиент соглашается с тем, что Поставщик не будет нести ответственности перед Клиентом или какой-либо третьей стороной за любой ущерб, связанный с использованием Клиентом Бета-сервисов или вызванный изменением, приостановкой или прекращением любой из Бета-сервисов. по любой причине.

9. Контракт на обработку данных


Для целей статьи 28 Регламента (ЕС) 2016/679 настоящие Условия представляют собой договор на обработку данных между Клиентом в качестве контролера данных и Поставщиком в качестве обработчика данных. Настоящим Клиент поручает Поставщику обрабатывать данные, как описано в настоящих Условиях.





9.1 Предмет и характер обработки


Поставщик предоставляет Платформу, на которой Клиент, как контролер данных, может собирать, хранить и систематизировать персональные данные субъектов данных, определенных Клиентом.


Платформа была разработана для работы в качестве инструмента CRM для продаж, но в той мере, в какой это не регулируется настоящими Условиями, Клиент решает, как он использует Платформу.





9.2 Продолжительность


Поставщик будет обрабатывать данные от имени Клиента до прекращения оказания Услуг Vibero в соответствии с настоящими Условиями. После расторжения и при условии, что у Клиента была платная Учетная запись, Поставщик будет хранить данные Клиента в течение шести месяцев, если Клиент пожелает повторно открыть Учетную запись, чтобы возобновить использование Услуг Vibero или экспортировать Данные клиента, если не указано иное в противном случае Клиентом. Содержимое закрытых учетных записей бесплатной пробной версии удаляется в течение 30 дней с даты закрытия. По истечении вышеупомянутых периодов Содержимое Учетных записей может храниться как часть архивных резервных копий технического сервера Поставщика в течение дополнительных трех месяцев. Поставщик удаляет или возвращает все персональные данные контролеру после окончания оказания услуг, связанных с обработкой,


9.3 Права и обязанности сторон


Права и обязанности Клиента в отношении Данных Клиента указаны в разделах с 4 по 10 настоящих Условий. Поставщик гарантирует, что лица, уполномоченные обрабатывать персональные данные, обязались соблюдать конфиденциальность или несут соответствующие установленные законом обязательства конфиденциальности.


Поставщик принимает все меры, необходимые в соответствии со статьей 32 Регламента (ЕС) 2016/679. Поставщик обязуется предоставлять контролеру всю информацию, необходимую для демонстрации соблюдения своих обязательств, а также для обеспечения возможности и участия в аудитах, включая проверки, проводимые или уполномоченные Клиентом в качестве контролера данных.





10. Ограничения


10.1 Запрещенная деятельность


Клиент и его авторизованные Пользователи могут использовать Услуги Vibero и любую их часть или элемент только в объеме, средствами и для целей, указанных в настоящих Условиях и применимом законодательстве. Например, ни Клиент, ни какой-либо Пользователь не могут:

  1. использовать Услуги Vibero или любую их часть или элемент для совершения преступления, нарушения применимого законодательства или побуждения или приглашения других лиц к совершению таких незаконных действий;
  2. копировать, дублировать, распространять, модифицировать, адаптировать, взламывать, создавать производные работы, перепроектировать или декомпилировать Услуги Vibero или любую их часть или элемент или пытаться извлечь их исходный код, если
  3. (i) это прямо не разрешено применимым законодательством , и (ii) в той мере, в какой Поставщику не разрешено применимым законодательством исключать или ограничивать вышеуказанные права;
  4. использовать Услуги Vibero или любую их часть или элемент, если он не согласился с настоящими Условиями.

10.2 Для некоторых видов использования требуется согласие поставщика


Клиент или любой Пользователь не имеет права без предварительного письменного согласия Поставщика (электронная почта, факс, Skype и т. д.):

  1. продавать, перепродавать, сдавать в аренду, лицензировать, сублицензировать, распространять, предоставлять, раскрывать, разглашать, эксплуатировать или иным образом предоставлять Доступ или предоставлять Услуги Vibero полностью или частично любым третьим лицам, если такое третье лицо не является другим авторизованным Пользователем того же Клиент;
  2. использовать Услуги Vibero или любую их часть или элемент в объеме, средствами или в целях, отличных от тех, для которых была создана их функциональность;
  3. использовать Услуги Vibero или любую их часть или элемент с помощью программ, которые отправляют им автоматические запросы или запросы, если только такая программа не была предоставлена Поставщиком;

10.3 Соблюдение торгового контроля


Клиент, любой пользователь, торговый посредник или агент («Третья сторона») настоящим заявляет, гарантирует, обязуется и соглашается с тем, что в отношении Услуг Vibero:

  1. Третья сторона соблюдала и должна соблюдать и обязывает своих директоров, должностных лиц, сотрудников и агентов соблюдать законы и правила США, ЕС и любых других применимых иностранных экономических, торговых и финансовых санкций, включая экономические и торговые санкции. в ведении Управления по контролю за иностранными активами Министерства финансов США («OFAC») и Государственного департамента (совместно именуемые «Санкции»), а также законов и правил США, ЕС и других иностранных государств, касающихся экспортного контроля, включая те, которые находятся в ведении Министерство торговли и Государственный департамент США (совместно именуемые «Контроль над торговлей»).
  2. Третья сторона не должна предпринимать никаких действий, прямо или косвенно, которые могут привести к тому, что Vibero или любая из ее дочерних или аффилированных компаний, или любые из их соответствующих должностных лиц, директоров, сотрудников или представителей нарушат какие-либо правила торгового контроля.
  3. Ни третье лицо, ни кто-либо из его должностных лиц или директоров, сотрудников и любых агентов или других представителей, действующих от их имени,
  4. (i) не внесены в какой-либо связанный с санкциями или экспортом список ограниченных или заблокированных лиц, включая включение в список Список граждан особого назначения и заблокированных лиц OFAC («Список SDN») или Список лиц, подпадающих под секторальные санкции OFAC («Список SSI»),
  5. (ii) находится, организован в соответствии с законодательством или является резидентом любой страны или территории которая сама является объектом любых экономических или финансовых санкций со стороны любого государственного органа, включая, помимо прочего, Кубу, Иран, Сирию, Северную Корею, Венесуэлу и Крымскую область Украины,
  6. (III) amounts or was more than 50 % belongs or controlled by any person or persons described in paragraph (I) or (II) (jointly with (I) and (II), “limited person”), or (IV) provides or (IV) provides or (IV will provide Vibero services to any persons described in paragraphs (I) - (III).
  7. Третья сторона незамедлительно уведомит Vibero, если Третья сторона или любой персонал, нанятый Третьей стороной или связанный с ней, (i) совершает какое-либо фактическое или потенциальное нарушение Торгового контроля в отношении Услуг Vibero или (ii) становится Ограниченным лицом.
  8. Vibero имеет право немедленно прекратить доступ или использование Сервисов Vibero без уведомления или ответственности перед Третьей стороной, если Третья сторона или любое лицо, нанятое Третьей стороной или связанное с ней, предпринимает какие-либо действия в нарушение положений, описанных в настоящем документе. или если Vibero по своему собственному усмотрению определит, что дальнейшее использование Третьей стороной Услуг Vibero может нарушить Торговый контроль.

11. Конфиденциальность


Поставщик очень серьезно относится к конфиденциальности своих Клиентов и Пользователей. Политика конфиденциальности Поставщика, доступная по адресу АДРЕС ССЫЛКИ, включена в настоящие Условия посредством ссылки. Пожалуйста, внимательно прочитайте Политику конфиденциальности, поскольку она регулирует сбор, использование и раскрытие Поставщиком личной информации Клиента или Пользователя.


12. Права на интеллектуальную собственность


12.1 Vibero intellectual property rights for Vibero services


Услуги Vibero, Материалы Vibero, торговые наименования и товарные знаки Vibero, а также любые их части или элементы принадлежат и управляются исключительно Поставщиком и его сторонними поставщиками и партнерами по хостингу. Материалы Vibero защищены законами об авторском праве, внешнем виде, патентах, коммерческой тайне и товарных знаках, международными конвенциями и договорами, а также всеми другими соответствующими законами об интеллектуальной собственности и правах собственности. Поставщик, его аффилированные лица и лицензиары сохраняют за собой все права, права собственности и интересы в отношении таких Услуг Vibero, Материалов Vibero, торговых наименований и товарных знаков Vibero, а также любых частей или элементов. Использование вами Услуг Vibero и Материалов Vibero, а также любых частей или элементов не дает вам никаких прав собственности или прав на интеллектуальную собственность в отношении них. Любое коммерческое или рекламное распространение, Публикация или использование Материалов Vibero строго запрещены, если только вы не получили явно выраженное предварительное письменное разрешение от Поставщика или иного применимого правообладателя. Поставщик сохраняет за собой все права на торговые названия и товарные знаки Vibero, не предоставленные явно в Условиях.


12.2 Контент, принадлежащий Vibero


В соответствии с настоящими Условиями и уплатой соответствующей Платы за услуги Поставщик предоставляет Клиенту и его авторизованным пользователям неисключительную, не подлежащую передаче и не подлежащую сублицензированию лицензию на загрузку одной копии любой части Контента исключительно для вашего личного пользования, некоммерческое использование, если вы сохраняете все уведомления об авторских правах и правах собственности, содержащиеся в такой части Контента. Вы прямо признаете, что не приобретаете никаких прав собственности, загружая какие-либо материалы, защищенные авторским правом, с Платформы или Сервисов Vibero или через них. Вы не имеете права копировать, распространять или публиковать какой-либо Контент или любую информацию, полученную или извлеченную из него, за исключением случаев, когда это разрешено в Сервисах Vibero или через них или иным образом разрешено применимым законодательством.


12.3 Данные клиента

  1. Поставщик может использовать Данные клиента в агрегированном или анонимном формате для исследовательских, образовательных и других подобных целей. Поставщик не может иным образом использовать или отображать Данные Клиента без письменного согласия Клиента. Поставщик уважает ваше право на исключительное право собственности на ваши Данные клиента. Если вы специально не разрешили, использование вами Услуг Vibero не дает Поставщику лицензии на использование, воспроизведение, адаптацию, изменение, публикацию или распространение данных клиента, созданных вами или сохраненных в вашей Учетной записи для коммерческих, маркетинговых или любых аналогичных целей Поставщика. Клиент явным образом предоставляет Поставщику право использовать и анализировать совокупные данные о деятельности системы, связанные с использованием Услуг Vibero Клиентом и его Пользователями, в целях оптимизации, улучшения или усовершенствования работы Услуг Vibero,
  2. The client bears the sole responsibility for his own customer data and the consequences of their placement or publication in the Vibero service or through it. In relation to the client’s data, the client confirms, claims and guarantees that: (I) the client either owns his customer’s data, or has the necessary licenses, rights, consent and permission to use and permission to display or use the client’s data. In accordance with all patents, trademarks, copyrights, commercial secrets or other ownership rights to your customer data in the manner consistent with the intended functions and functions of Vibero services and these conditions, as well as for the provision of rights and licenses set forth in section 11.3 ( a) and (ii) the client’s data, the use of the supplier or any Vibero licensee of such data from the client in accordance with these conditions, and the provider or any Vibero licensed licensed rights set forth in section 11.3 (a) does not mean and will not be: (a ) to violate, violate or is unlawful to assign any rights of third parties, including any copyright, trademarks, patents, trade secrets, non-property right, the right to inviolability of private life, the right to public use or any other intellectual property or ownership; (b) violate any applicable laws or decisions anywhere in the world; or (c) to demand the receipt of a license or payment of any fees and/or royalties by the supplier to any third party for the performance of any Vibero services that the client chose to fulfill the supplier, or for the exercise of any rights provided in these conditions, if the customer and supplier are not Agreed on another. including any copyright, trademark, patent, commercial secret, moral law, the right to inviolability of private life, the right to public use or any other intellectual property or ownership; (b) violate any applicable laws or decisions anywhere in the world; or

12.4 Обратная связь


Если Клиент или Пользователь предоставляет Поставщикам какие-либо комментарии, отчеты об ошибках, отзывы или модификации для Услуг Vibero («Отзывы»), Поставщик имеет право использовать такие Отзывы по своему усмотрению, включая, помимо прочего, включение такие предлагаемые изменения в Услугах Vibero.


Клиент или Пользователь (в зависимости от обстоятельств) настоящим предоставляет Поставщику бессрочную, безотзывную, неисключительную, безвозмездную лицензию на все права, необходимые для включения, публикации, воспроизведения, распространения, изменения, адаптации, подготовки производных работ, публичного показа, публичного исполнения, использования и использовать ваш отзыв для любых целей. Поставщик имеет право изменять или удалять любые отзывы, предоставленные в общедоступных разделах веб-сайта, если Поставщик сочтет, по своему усмотрению, вредными, оскорбительными, угрожающими, оскорбительными, беспокоящими, оскорбительными, дискредитирующими, вульгарными, непристойными, агрессивными по отношению к другим лицам. неприкосновенность частной жизни, ненавистные или иным образом незаконные.

13. Сторонние сайты, продукты и услуги


Услуги Vibero могут включать ссылки на другие веб-сайты или службы («Связанные сайты») исключительно для удобства Клиентов. Если иное прямо и явно не указано, Поставщик не поддерживает такие Связанные сайты или информацию, материалы, продукты или услуги, содержащиеся на Связанных сайтах или доступные через них. Кроме того, Поставщик не дает никаких явных или подразумеваемых гарантий в отношении информации, материалов, продуктов или услуг, которые содержатся на Связанных сайтах или доступны через них. ДОСТУП И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ САЙТОВ, СВЯЗАННЫХ С ССЫЛКАМИ, ВКЛЮЧАЯ ИНФОРМАЦИЮ, МАТЕРИАЛЫ, ПРОДУКТЫ И УСЛУГИ НА САЙТАХ, СВЯЗАННЫХ ССЫЛКАМИ, ИЛИ ДОСТУПНЫЕ ЧЕРЕЗ САЙТЫ, СВЯЗАННЫЕ ССЫЛКАМИ, ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА ВАШ СОБСТВЕННЫЙ РИСК.


Любое содержимое, именуемое сообществом, предоставлено третьими сторонами и не разрабатывается и не поддерживается Vibero. Используя код или библиотеки, отмеченные сообществом, при разработке своего программного обеспечения, вы признаете и соглашаетесь с тем, что Vibero никоим образом не несет ответственности за производительность или ущерб, вызванный таким кодом или библиотекой, предоставленными сообществом.


14. Отказ от ответственности.


ЕСЛИ ИНОЕ ЯВНО НЕ ЗАЯВЛЕНО ПОСТАВЩИКОМ, УСЛУГИ VIBERO, МАТЕРИАЛЫ VIBERO И ЛЮБОЕ СОДЕРЖИМОЕ, УСЛУГИ ИЛИ ФУНКЦИИ, ДОСТУПНЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛУГАМИ VIBERO ИЛИ ЧЕРЕЗ УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ «КАК ЕСТЬ» И «КАК ДОСТУПНО» БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ ИЛИ ПРЕДПОЛОЖЕНИЙ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, ДОПУСТИМОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСТАВЩИК И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА ОТКАЗЫВАЮТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ, ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛИЙ, НЕ НАРУШАЮЩИЕ ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ, ПРАВИЛЬНОСТЬ, ТОЧНОСТЬ И НАДЕЖНОСТЬ.


ЕСЛИ ИНОЕ ЯВНО НЕ ЗАЯВЛЕНО ПОСТАВЩИКОМ, ПОСТАВЩИК И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ ГАРАНТИРУЮТ, ЧТО УСЛУГИ VIBERO И ЛЮБОЕ СОДЕРЖИМОЕ, СЛУЖБЫ ДАННЫХ КЛИЕНТА ИЛИ ФУНКЦИИ, ДОСТУПНЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С УСЛУГАМИ VIBERO ИЛИ ЧЕРЕЗ НИХ, БУДУТ БЕСПЕРЕБОЙНЫМИ ИЛИ БЕЗ ОШИБОК, ЧТО ДЕФЕКТЫ БУДУТ ИСПРАВЛЕНЫ, ИЛИ ЧТО СЛУЖБЫ VIBERO И ЛЮБОЙ КОНТЕНТ, КЛИЕНТСКИЕ ДАННЫЕ, УСЛУГИ ИЛИ ФУНКЦИИ, ДОСТУПНЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С СЛУЖБАМИ VIBERO ИЛИ СЕРВЕРОМ, КОТОРЫЙ ДЕЛАЕТ ИХ ДОСТУПНЫМИ, ИЛИ ЧЕРЕЗ ИХ, НЕ СОДЕРЖАТ ВИРУСОВ ИЛИ ДРУГИХ ВРЕДНЫХ КОМПОНЕНТОВ.


ЕСЛИ ИНОЕ ПРЯМО НЕ ЗАЯВЛЕНО ПОСТАВЩИКОМ, ПОСТАВЩИК И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ ГАРАНТИРУЮТ И НЕ ДЕЛАЮТ НИКАКИХ ЗАЯВЛЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ РЕЗУЛЬТАТОВ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЛАТФОРМЫ, УСЛУГ VIBERO, МАТЕРИАЛОВ VIBERO ИЛИ ЛЮБЫХ САЙТОВ, СВЯЗАННЫХ С НАМИ, В УСЛОВИЯХ ПРАВИЛЬНОСТИ БЕЗОПАСНОСТЬ, ТОЧНОСТЬ, НАДЕЖНОСТЬ , ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ.


ЗАКОНЫ НЕКОТОРЫХ СТРАН И ШТАТОВ НЕ ДОПУСКАЮТ ОГРАНИЧЕНИЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УБЫТКОВ. ЕСЛИ ЭТИ ЗАКОНЫ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ВАМ, НЕКОТОРЫЕ ИЛИ ВСЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННЫЕ ОТКАЗЫ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ПРИМЕНЯТЬСЯ К ВАМ, И ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВА.

15. Возмещение убытков


Вы соглашаетесь защищать, возмещать ущерб и ограждать Поставщика и его аффилированных лиц, а также их соответствующих директоров, должностных лиц, сотрудников и агентов от любых претензий, убытков, убытков, обязательств, включая гонорары адвокатов, возникающих в результате вашего использования или неправильного использования Услуг Vibero. Материалы Vibero, заявления, сделанные Поставщику, его аффилированным лицам и/или третьим сторонам, нарушение настоящих Условий, нарушение прав любого другого физического или юридического лица или любое нарушение вышеуказанных заявлений, гарантий и соглашений. Поставщик оставляет за собой право за свой счет взять на себя исключительную защиту и контроль по любому вопросу, по которому вы обязаны возместить ущерб Поставщику, и вы соглашаетесь сотрудничать с такой защитой этих претензий.


16. Ограничение ответственности


16.1 Отсутствие ответственности


Поставщик не несет ответственности перед Клиентом или Пользователем за любые последствия, возникшие в результате:

  1. любые изменения настоящих Условий, расчетов и ставок Вознаграждений, Услуг Vibero, Материалов Viberoили любой их части или элемента (включая, помимо прочего, Учетную запись), включая любые ошибки, постоянное или временное прерывание, прекращение, приостановку или другой тип недоступность Услуг Vibero или Материалов Vibero;
  2. удаление, повреждение или невозможность сохранения каких-либо Данных клиента;
  3. использование Данных Клиента Клиентом или любым из Пользователей, связанных с Аккаунтом;
  4. обновление или понижение текущего Плана;
  5. любое разглашение, потеря или несанкционированное использование учетных данных для входа Клиента или любого авторизованного Пользователя из-за неспособности Клиента сохранить их конфиденциальность;
  6. использование Клиентом Учетной записи или Услуг Vibero с помощью браузеров, отличных от тех, которые приняты или поддерживаются Поставщиком;
  7. применение Поставщиком каких-либо средств правовой защиты против Клиента или авторизованных Пользователей, например, если Клиент или Пользователь совершили преступление или нарушили действующее законодательство, используя Услуги Vibero или любую их часть или элемент;
  8. различия между технологиями и платформами, используемыми для доступа, например, если определенные функции, части или элементы Услуг Vibero предназначены для использования на персональном компьютере или ноутбуке и не работают на мобильной платформе или планшете;
  9. применение Поставщиком средств правовой защиты, описанных в настоящих Условиях, даже если разумные основания или правовая основа для применения этих средств правовой защиты впоследствии оказались необоснованными или недействительными.

Кроме того, Поставщик и его аффилированные лица не несут ответственности перед Клиентом за любые претензии любого Пользователя, лица, Организации или третьих лиц к Клиенту, возникающие в связи с неспособностью Клиента:

  1. предоставлять Поставщику достоверную информацию о Клиенте, Пользователях или Учетной записи;
  2. уведомлять Поставщика о любых причинах, по которым Пользователь не имеет права использовать Аккаунт от имени Клиента;
  3. предоставлять любые Продукты, которые он согласился предоставить такому лицу или Организации (независимо от того, возникает ли такой отказ в результате небрежности Поставщика, нарушения настоящих Условий или иным образом);
  4. обеспечить законность Данных клиента;
  5. получить необходимые права на использование Данных клиента; или
  6. соблюдать любые ограничения, описанные в настоящих Условиях.

16.2 Ограничение ответственности


НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ КОМПАНИИ VIBERO И ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ, ВОЗНИКАЮЩАЯ ИЗ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ ИЛИ СВЯЗАННАЯ С НИМИ, НЕ ПРЕВЫШАЕТ ОБЩУЮ СУММУ, УПЛАЧЕННУЮ КЛИЕНТОМ ПО ДОГОВОРУ ЗА УСЛУГИ VIBERO, ПРИВОДЯЩИЕ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ, ПРЕДШЕСТВУЮЩИХ ПЕРВОМУ ИНЦИДЕНТУ.


ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ В ОТНОШЕНИИ ДОГОВОРА ИЛИ ДЕЛИКТА И НЕЗАВИСИМО ОТ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЕТ ПЛАТЕЖНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТА В СООТВЕТСТВИИ С РАЗДЕЛОМ «ПЛАТЕЖ» ВЫШЕ.


16.3 Исключение косвенных и сопутствующих убытков


НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НИ ОДНА СТОРОНА ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ НЕСУТ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВЫТЕКАЮЩЕЙ ИЗ НАСТОЯЩИХ УСЛОВИЙ ИЛИ СВЯЗАННЫХ С НИМИ, ЗА УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ, ДОХОДЫ, РЕЛИГИЮ ИЛИ КОСВЕННЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, ПОСЛЕДУЮЩИЕ, ПОКРЫТИЯ, ПЕРЕРЫВ ДЕЛОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИЛИ ШТРАФНЫЕ УБЫТКИ, БУДУТ ЛИБО ДЕЙСТВОВАТЬ ПО ДОГОВОРУ ИЛИ ДЕЛИКТУ И НЕЗАВИСИМО ОТ ТЕОРИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ДАЖЕ ЕСЛИ СТОРОНА ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА БЫЛИ ПРЕДУПРЕЖДЕНЫ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УЩЕРБОВ ИЛИ ЕСЛИ СРЕДСТВО ПРАВА СТОРОНЫ ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫХ СРЕДСТВ НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ЕГО ОСНОВНОЙ ЦЕЛИ.


ВЫШЕИЗЛОЖЕННОЕ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ В СТЕПЕНИ, ЗАПРЕЩЕННОЙ ЗАКОНОМ.


17. Прекращение действия настоящих Условий


17.1 Для удобства


Действие настоящих Условий может быть прекращено для удобства в следующих ситуациях;

  1. Клиентом в любое время, щелкнув ссылку отмены на Веб-сайте, которая проведет его через процесс отмены при входе в Учетную запись, или, если Клиент оплачивает Услугу с помощью учетной записи PayPal, путем отзыва соглашения о выставлении счетов на его профиль PayPal; или если клиент оплачивает Услугу через Торгового посредника, способами, согласованными между Клиентом и Торговым посредником;
  2. Поставщиком после принятия решения о прекращении предоставления Услуг Vibero и закрытии Платформы; или
  3. немедленно любой из сторон, если возбуждено производство по делу о ликвидации или несостоятельности другой стороны, или заключено соглашение об урегулировании путем переговоров с кредиторами другой стороны, или уступка произведена от имени другой стороны в интересах кредиторов.

17.2 По-умолчанию


The validity of these conditions may be terminated due to non -fulfillment of obligations after a written notice of the other party, as indicated in the “Notification” section below

  1. любой стороной в случае нарушения настоящих Условий другой стороной, если нарушение не было устранено в течение 30 дней с момента получения уведомления от не нарушившей стороны; или
  2. немедленно любой стороной, если другая сторона нарушает свои обязательства, как это применимо в соответствии с Разделами 12 [Права на интеллектуальную собственность], 15 [Возмещение убытков] или 10 [Ограничения] настоящих Условий.

17.3 Последствия прекращения действия


После прекращения действия настоящих Условий,

  1. Поставщик должен деактивировать и окончательно удалить Учетную запись в течение шести месяцев с даты прекращения действия настоящих Условий. Если Клиент специально запросил более раннее удаление Учетной записи, Поставщик должен выполнить такой запрос в течение 1 месяца с момента получения такого запроса.
  2. Клиент должен:
    • прекратить использование и предотвратить дальнейшее использование Сервисов Vibero, включая, помимо прочего, Платформу;
    • оплатить любые суммы, причитающиеся Поставщику в соответствии с настоящими Условиями; и
    • выполнить любую ответственность, понесенную Клиентом ранее в соответствии с настоящими Условиями, до их прекращения; и
  3. Следующие положения остаются в силе после прекращения действия настоящих Условий: Разделы 1, 7.4, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18 и 19.

17.4 Средства правовой защиты


Если Поставщик прекращает действие настоящих Условий в результате не устраненного нарушения со стороны Клиента или Пользователя, Поставщик имеет право использовать те же или аналогичные средства правовой защиты против любых других лиц, которые используют Услуги Vibero в конфликте с настоящими Условиями. Несмотря на вышеизложенное, Поставщик может также применять любые другие средства правовой защиты, доступные ему в соответствии с применимым законодательством. После применения каких-либо средств правовой защиты Клиент или Пользователь могут потерять Доступ или понести утрату определенных функций, частей или элементов Услуг Vibero.


Если у Поставщика есть разумные основания полагать, что использование Клиентом или Пользователем Услуг Vibero, включая Учетную запись, может нанести вред любым третьим лицам, Поставщик имеет право принять надлежащие меры под своим контролем для предотвращения, прекращения и устранения вреда, где это возможно, для защиты этих третьих лиц.


Поставщик имеет право приостановить доступ ко всей или любой части Сервиса, включая удаление Контента, в любое время за нарушение настоящего Соглашения или для защиты целостности, работоспособности и безопасности Сервиса, вступающего в силу немедленно, с уведомлением или без него. . Если это не запрещено законом или судебным процессом или для предотвращения неминуемого вреда Сервису или любой третьей стороне, Поставщик обычно предоставляет уведомление в виде баннера или электронного письма во время или до такой приостановки. Поставщик по своему усмотрению и добросовестно адаптирует любую приостановку по мере необходимости для сохранения целостности, работоспособности и безопасности Услуги.


18. С кем вы заключаете контракт


18.1 Общие


Поставщик, с которым Клиент заключает договор, зависит от места жительства Клиента. Поставщик определяет место жительства Клиента на основании страны, указанной в платежном адресе Пользователя, заключающего настоящие Условия от имени Клиента. В течение Бесплатной пробной версии Поставщик определяет место жительства Клиента на основании местоположения, указанного в IP-адресе Пользователя, заключающего настоящие Условия от имени Клиента. Принимая настоящие Условия, Клиент заключает договор с Поставщиком, указанным напротив места жительства такого Клиента в следующей таблице:


Место жительства клиента:


Поставщик:


Европейский Союз и заморские территории стран-членов Европейского Союза, Европейская экономическая зона, Россия, Швейцария, Турция, Украина и остальной мир.


Pioneer OÜ


Соединенное Королевство и Гибралтар


Пайпдрайв Великобритания


Соединенные Штаты Америки, включая все их территории, и Канада


Пайпдрайв Инк


Что касается Клиентов в России, как определено выше, Поставщик сообщает вам, что, если такие Клиенты подпишутся на Услуги Pipedrive после 5 августа 2020 года, такие Клиенты могут немедленно или в конечном итоге начать получать счета от Pipedrive Ireland. В той степени, в которой Pipedrive Ireland не выставит счет немедленно, такие Клиенты будут выставлять счета Pipedrive OU до тех пор, пока их выставление счетов не будет перенесено в Pipedrive Ireland и они не будут уведомлены о таком изменении. Клиенты в России, подписавшиеся на услуги Pipedrive до 5 августа 2020 года, будут получать счета от Pipedrive Ireland. В той степени, в которой Pipedrive Ireland не выставит счет немедленно, таким Клиентам будет выставлен счет Pipedrive OU до тех пор, пока их выставление счетов не будет перенесено в Pipedrive Ireland, и при необходимости они будут уведомлены о таком изменении. В той мере, в какой такие Клиенты будут получать счета от Pipedrive Ireland, Поставщик может уведомить вас об изменении напрямую и/или полагаться на настоящие обновленные Условия для отражения изменения. Клиенты в Соединенных Штатах Америки, на всех ее территориях и в Канаде выставляли и будут получать счета от Pipedrive US.


18.2 Применимое право и юрисдикция


В случае возникновения спора, разногласия или претензии, возникающих из настоящих Условий или в связи с ними, включая, помимо прочего, их формирование, действительность, нарушение или прекращение, стороны должны попытаться решить вопрос мирным путем в ходе взаимных переговоров. В случае, если взаимоприемлемое решение не может быть достигнуто в разумные сроки, любая из сторон будет иметь право использовать все доступные средства правовой защиты, включая средства правовой защиты, в соответствии с положениями и условиями, изложенными ниже. Несмотря на вышеизложенное и в соответствии с положениями и условиями, изложенными ниже, любая из сторон может потребовать судебного запрета в отношении любого спорного вопроса, насколько это возможно в соответствии с применимым законодательством. Если мировое соглашение между сторонами невозможно, спор подлежит окончательному разрешению в суде или арбитраже, как указано в настоящем документе, в соответствии с положениями и условиями, изложенными ниже. Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 г.) не применяется к настоящим Условиям. Любые вопросы, касающиеся настоящих Условий, которые прямо или косвенно не урегулированы положениями, содержащимися в настоящих Условиях, регулируются и толкуются в соответствии со следующим:


Место жительства клиента:


Применимое право; Разрешение спора:


Европейский Союз и заморские территории стран-членов Европейского Союза, Европейская экономическая зона, Россия, Швейцария, Турция, Украина и остальной мир


Настоящие Условия (и любые дополнительные правила, политики или руководства, включенные в них посредством ссылки) регулируются и толкуются в соответствии с законами Эстонской Республики без учета каких-либо принципов коллизионного права.


Соединенное Королевство и Гибралтар


Настоящие Условия (и любые дополнительные правила, политики или рекомендации, включенные в них посредством ссылки) регулируются и толкуются в соответствии с законами Англии и Уэльса.


Соединенные Штаты Америки, включая все их территории, и Канада


Настоящие Условия (и любые дополнительные правила, политики или рекомендации, включенные в них посредством ссылки) регулируются и толкуются в соответствии с законами штата Делавэр без применения каких-либо принципов коллизионного права. Если иное не согласовано в письменной форме между Клиентом и Pipedrive Inc., любой спор, возникающий в связи с настоящими Условиями или в связи с ними, или их нарушением, регулируется условиями, изложенными в настоящем Разделе 18.2.


Для Клиентов, проживающих в Соединенных Штатах, любой спор, возникающий в связи с предметом настоящих Условий или относящийся к нему, подлежит окончательному разрешению в арбитраже в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк, с использованием английского языка в соответствии с Арбитражными правилами и процедурами JAMS, а затем в По сути дела, одним коммерческим арбитром, имеющим значительный опыт в разрешении споров об интеллектуальной собственности и коммерческих контрактах, который должен быть выбран из соответствующего списка арбитров JAMS в соответствии с Арбитражными правилами и процедурами JAMS. Выигравшая сторона в арбитраже имеет право на возмещение своих разумных расходов (включая разумные гонорары адвокатов, гонорары свидетелей-экспертов и все другие расходы), понесенных в связи с этим. Решение по вынесенному таким образом решению может быть вынесено в суд, обладающий юрисдикцией, или в такой суд может быть подано заявление о признании в судебном порядке любого решения и исполнительного листа, в зависимости от обстоятельств. Несмотря на вышеизложенное, каждая сторона имеет право возбудить иск в суде надлежащей юрисдикции о судебном запрете или ином средстве правовой защиты по праву справедливости до принятия окончательного решения арбитром. Для всех целей настоящих Условий стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию и место рассмотрения дел в федеральных судах США, расположенных в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел. как может быть дело. Несмотря на вышеизложенное, каждая сторона имеет право возбудить иск в суде надлежащей юрисдикции о судебном запрете или ином средстве правовой защиты по праву справедливости до принятия окончательного решения арбитром. Для всех целей настоящих Условий стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию и место рассмотрения дел в федеральных судах США, расположенных в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел. как может быть дело. Несмотря на вышеизложенное, каждая сторона имеет право возбудить иск в суде надлежащей юрисдикции о судебном запрете или ином средстве правовой защиты по праву справедливости до принятия окончательного решения арбитром. Для всех целей настоящих Условий стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию и место рассмотрения дел в федеральных судах США, расположенных в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел. стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию и место рассмотрения дел в Федеральных судах США, расположенных в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел. стороны соглашаются на исключительную юрисдикцию и место рассмотрения дел в Федеральных судах США, расположенных в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк. Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел.


Каждый из нас соглашается с тем, что мы будем возбуждать любой спор против другого в нашем индивидуальном качестве, а не в качестве истца или члена группы в каком-либо предполагаемом групповом, представительском разбирательстве или в качестве ассоциации. Кроме того, каждый из нас согласен с тем, что споры должны рассматриваться в арбитраже только на индивидуальной основе, а не в рамках группового, консолидированного или представительного иска. Арбитр не имеет права изменять эти положения.


Для Клиентов, проживающих в Соединенном Королевстве, все споры, возникающие в связи с настоящими Условиями или в связи с ними, включая любые вопросы, касающиеся их существования, действительности или прекращения, подлежат окончательному разрешению в соответствии с Арбитражным регламентом Международной торговой палаты («ICC ») («Арбитражный регламент») одним (1) арбитром, имеющим значительный опыт разрешения споров в области интеллектуальной собственности и коммерческих контрактов, назначенным в соответствии с указанным Арбитражным регламентом. Местом арбитража является Лондон (Англия). Язык арбитража – английский. Арбитражное разбирательство начинается с заявления об арбитраже одной из сторон («Истец»), переданного другой стороне («Ответчик»). В запросе об арбитраже должен быть изложен характер иска (претензий) и запрашиваемая помощь. За исключением случаев, специально ограниченных настоящими Условиями, арбитражный суд имеет право предоставлять любые средства правовой защиты или средства судебной защиты, которые он сочтет целесообразными, будь то предварительные или окончательные, включая, помимо прочего, судебные запреты и судебные запреты, а также любые такие меры, предписанные арбитражным судом. арбитражный суд, насколько это разрешено применимым законодательством, считается окончательным решением по предмету мер и подлежит исполнению как таковой. Каждая сторона сохраняет за собой право обращаться в любой суд компетентной юрисдикции за временными и/или обеспечительными мерами, включая доарбитражные приложения или судебные запреты, и любой такой запрос не считается несовместимым с соглашением об арбитраже или отказом от права на арбитраж. Существование и содержание арбитражного разбирательства и любых постановлений или решений должны сохраняться конфиденциальными сторонами и членами арбитражного суда, за исключением (i) той степени, в которой раскрытие информации может потребоваться от стороны для выполнения юридических обязанностей, защиты или преследования. законное право или привести в исполнение или оспорить решение в добросовестном судебном разбирательстве в государственном суде или другом судебном органе, (ii) с согласия всех сторон, (iii) когда это необходимо для подготовки или предъявления иска или защиты в этого арбитража, (iv) если такая информация уже находится в открытом доступе, кроме как в результате нарушения настоящего пункта, или (v) по распоряжению арбитражного суда по заявлению стороны. Арбитражный суд может включить в свое решение распределение на любую сторону таких издержек и издержек, включая гонорары адвокатов, как арбитражный суд сочтет разумным. Любое решение арбитражного суда является окончательным и обязательным для сторон. Приведение в исполнение любого решения может быть запрошено в любом суде компетентной юрисдикции.


Если какая-либо часть этого положения будет признана неисполнимой, то остальная часть этого положения останется в полной силе и будет толковаться и применяться так, как если бы часть, признанная неисполнимой, не содержалась в настоящем документе.


Использование Услуг Pipedrive не разрешено ни в одной юрисдикции, в которой не применяются все положения настоящих Условий, включая, помимо прочего, этот раздел.


Несмотря на вышеизложенное, вы и Поставщики соглашаетесь с тем, что ничто в настоящем документе не может рассматриваться как отменяющее, исключающее или иным образом ограничивающее право любой из сторон на (i) применение принудительных мер через соответствующие федеральные, государственные или местные органы, где такие меры доступны, (ii ) добиваться судебного запрета в суде или (iii) подать иск в суд для рассмотрения претензий о нарушении прав интеллектуальной собственности.


19. Общие положения


19.1 Отношения сторон


Стороны будут действовать исключительно как независимые подрядчики. Настоящие Условия не должны толковаться как создание агентства, товарищества, совместного предприятия, фидуциарных обязательств или любой другой формы юридической ассоциации между Клиентом и любым Поставщиком, и Клиент не должен заявлять об обратном, будь то прямо или косвенно. или иным образом. Настоящие Условия не предназначены для выгоды каких-либо третьих лиц.


19.2 Делимость


Если какой-либо термин, условие или положение настоящих Условий будет признано недействительным, неисполнимым или незаконным полностью или частично по какой-либо причине, это положение должно быть приведено в исполнение в максимально допустимой степени, чтобы выполнить намерение сторон. Действительность и применимость остальных положений, условий или положений или их частей не затрагиваются.


19.3 Полное соглашение


Настоящие Условия представляют собой полное соглашение между Клиентом и Поставщиком в отношении использования Клиентом Услуг Vibero и заменяют собой все предыдущие и одновременные соглашения, предложения или заявления, письменные или устные, в отношении их предмета. Если иное не предусмотрено в настоящем документе, никакие изменения, поправки или отказы от любого положения настоящих Условий не будут иметь силы, если они не оформлены в письменной форме и не подписаны стороной, против которой должны быть заявлены изменения, поправки или отказы.


19.4 Назначение


Клиент не может прямо или косвенно, полностью или частично, в силу закона или иным образом переуступать или передавать настоящие Условия или делегировать какие-либо свои права и/или обязанности по настоящим Условиям без предварительного письменного согласия Поставщика. Любая попытка переуступки, передачи или делегирования без такого предварительного письменного согласия будет считаться недействительной и не имеющей законной силы. Несмотря на вышеизложенное, Клиент или его разрешенные последовательные правопреемники или правопреемники могут переуступать или передавать настоящие Условия или делегировать любые права или обязанности по настоящему Соглашению без согласия: (1) любой организации, контролируемой или находящейся под общим контролем с Клиентом, или его разрешенные последовательные правопреемники или правопреемники; или (2) в связи со слиянием, реорганизацией, передачей, продажей активов или продуктовых линеек или изменением контроля или собственности Клиента,


19.5 Нет отказа


Неспособность любой из Сторон осуществить или обеспечить соблюдение какого-либо положения или любого из своих прав в соответствии с настоящими Условиями не считается отказом от будущего исполнения этого или любого другого положения или права.


19.6 Уведомления


Если иное не указано в настоящих Условиях, все уведомления, связанные с настоящими Условиями, должны быть в письменной форме и вступают в силу после (а) личной доставки, (б) на второй рабочий день после отправки по почте или (в), за исключением уведомлений о расторжении или возмещаемое требование («Юридические уведомления»), которое должно быть четко идентифицировано как Официальные уведомления, в день отправки по электронной почте. Уведомления, связанные с выставлением счетов, будут адресованы соответствующему контактному лицу по выставлению счетов, указанному вами. Все другие уведомления для вас будут адресованы назначенному вами системному администратору соответствующих Услуг.